تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى.

Anonim

تۈركىيەدىكى تۈركىيە, ناشتىلار ئۈچۈن ئۈستەل, ئۈستەل مول ۋە كۆپ خىل خىزمەتكە ئىشلىنىدۇ. ئاساسلىق تاماقلاردىن باشقا نۇرغۇن ئۇششاق-چۈششەك ئىشلار بار: كۆكتات, گۆش, زەيتۇن, زەيتۇن, پۇرچاق, ھەققانىي ھايۋانلار. تۈركچە, بۇلارنىڭ ھەممىسى دېيىلىدۇ Meza (Meze).

ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىكلەر.

ئاساسلىق تاماقلار بىلەن بىللە ئەڭ كۆپ ئۇچرايدىغان ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىكلەرنىڭ بىرى دەپ قارىلىدۇ » Ajili ezme. "(ACKIı EZME). بۇ تېكا, پەلەربە, پىياز, گومېتىر, يېشىل قارىمۇچ, پەلەمپەي پاستىي, لېموتو چاپسى, لىمون سۈيى ۋە زەيتۇن يېغى.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_1

مېنىڭچە, ئەڭ مەززىلىك ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىكلەرنىڭ بىرى » KÖPOUL Patljan "(كىڭوخلو Patllcan). بۇ قىزىل قىزىپ ۋە سامساق ۋە زۇمەك ۋە زەيتۇن يېغى قاتارلىق سالاتنىڭ سالاتكى. بۇ سالاتتا يەنە بىر تۈرك قېتىق قويىسىز, ئاندىن ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىكلەر دەپ ئاتايدۇ ». قېتىق ۋاتلوجان "(Yogurtlu pelelcan).

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_2

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_3

Dolma (DOLMA). دېئىمان بۇ سۆزنى تۈرك پېچىسى «Dolmak» دىن ئېلىپ «تولدۇرما» دىن ئېلىپ «تولدۇرغىلى ۋە باشقا كۆكتاتلارنىڭلا ئەمەس, بەلكى بېلىق, مېۋە, تەبىئىي, گۆش ئارىلاشقۇچە ئىشلىتىلىدۇ, ئەممامۇ بېلىق, مېۋە بېرىدۇ گۆش.

ئەنئەنىۋى ئاي مۇلازىمەت قىلىش ئۈچۈن: كىچىك چوڭلۇقتىكى يېشىل شۇنىڭغا چوڭ رازمېر, كالا, كالا, پەمىدۇر, پونخېشا, پالەچ بولۇپ ئولتۇرىدۇ. ئومۇمەن, ئەنئەنىۋى دېڭىز لايېكىدىكى گۆشسىز گۆشنىڭ نەسىلىكى تالاش-تارتىش يۈز بەرگەن. ئۇ يەردە% 10 تىن ئېشىپ كەتمەيدۇ, بۇ بىزنىڭ تولدۇرمىقىمىزنىڭ تۈپتىن ئوخشىمايدۇ.

يازنىڭ ئاخىرىدا, تۈركىيەدە, سىز ھەممە يەردىكى باكلارنى ھەممە يەردىكى قوۋۇرغا كۆرەلەيسىز. بۇ ساھىبجاماللار قىشتا پۇل تېپىش ئۈچۈن زالىملارنى قويۇپ بېرىدۇ.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_4

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_5

تولىسلانغان قىزىلمۇچتىن Dolma دەپ ئاتىلىدۇ ». بىبېر DOLMAMAY. "(Brober dolması), زۇۋۇلادىن -" Kabak dolmasy «(Kabak Dolmasion), تۇخۇمدىن -». Pathljan Dolmasy "(PELLICAN DOLMAMIE) ۋە ئۈزۈم توپا يوپۇرمىقى -" Japrak dolmasy "(Yaprak Dolması) ياكى باشقا" Sarma «(سارىما), يەنى« ئورالغان ». ئۇ يەردە ماسلاشتۇرۇلغانلار. ئانا دېلماس «(ئوتتۇرا دېڭىز قىرغاقلىرى) ھەتتا بېلىق.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_6

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_7

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_8

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_9

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_10

Chi Köpfte. (چىفىش). تاماق تەييارلاشقا لايىق, قايسى ئەرلەر ئادەتتە تەييارلىق قىلىدۇ. خام مىن ئۆسۈش (ھازىر كىرىش ئېغىزىدا, ئۇكو, پۇتبول, تومۋۇت چاپان, بىر سائەت ئىچىدە تۇخۇم, تەم ۋە يېشىللارنى قورغالدى. لىموننى چېچىش ئارقىلىق يەڭ, بىر يوپۇرماقلىق يوپۇرماق ياكى پىتا. Chi Köngte بولۇشى مۇمكىن ». Azhi. "(AC '), يەنى ئۆتكۈر ۋە ئادەتتىكى چىنىڭ. ساياھەتچىلەر ئادەتتىكى سېتىۋالىدۇ, چۈنكى ئۇلار ئۆتكۈر كۆرۈلىدۇ.

بۇ تاماق يېقىنقى 10 يىلدىكى بۇ تاماققا ئېرىشتى تۈركىيەنىڭ كىشىنىڭ ئىشەنگۈسى كەلمەيدىغان ئومۇملاشتۇرۇشقا ئېرىشتى, ھەممە ئادەم مىلتىق سېتىلىشىدىن ئەنسىرەيدۇ. ئەڭ ئالقىشقا ئېرىشكەن تۈركىيە ئادىەن ئۆلكىسىدىكى كۇڭنى كۇڭte شەرقىي جەنۇبىغا قارىلغان. ئادەتتە, ساتقۇچىلار ئۆزى چۈچىڭ دۇكانلىرىدىكى شەھەرنى كۆرسىتىدۇ, شۇڭا ئەگەر سىز ئۇ يەردە «adyiaman» سۆزى بىلەن يېزىقنى كۆرسىڭىز - دىققەت قىلىڭ.

Kyzyr. (Kısırir) - چى كتىنىڭ ئايال نۇسخىسى ئۇزۇن مۇددەت ئۇزاق تەلەپ قىلمايدۇ ۋە ئىچىملىك ​​پەيدا قىلىدۇ. ئۇ دائىم تۈركچىلارنى تەييارلاۋاتىدۇ, ئۇنى قوشنىلىرىنى يالەش يالىدۇ.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_11

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_12

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_13

Chethesen (تومېن). ADZHIIKA غا ئوخشاش بىر تاماقنى تېتىپ بېقىڭ, پەقەت بىردەكلىكى بار. نەشرىگە قارىغاندا, ئادزخىك »نىڭ سۆزى, تاماقخانىسىنىڭ سۆزى, بۇ سۆز تۈركچە« ئابى »باشلاندى - ساڭ-دەك, ئاچچىق.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_14

كۈركە توخۇ (Topkenu). بۇلار دەريالار, پەقەت باشقا تۇزلۇق تېخنىكا تېخنىكا. كۆكتاتلار كۆپ تۇز (زور مىقداردىكى تۇزدىن باشقا, سوغۇق سۇ تۆكۈلدى, ئەمما ئادەتتىكى سۇلياۋ بانكىلاردا پۇتى ئەمەس.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_15

Imam bayild (̇Am bayıdıdı). تۈركچە تەرجىمىلەر «ئىمام ساراڭ» دەپ تەرجىمە قىلدى. تاماق ۋە ئىسىملارنىڭ بىر قانچە نۇسخىسى بار. تۈركىيە رىۋايىتىگە ئاساسەن, ئىمام, ئۇنى ھەيران قالدۇردى. ئىككىنچى نەشرىگە قارىغاندا, تاماق ئەسلىدە قىرىم تاتار-تاشقىنلىقىدىكى «ئىمام بەي كوپىراتىكىسى» دەپ ئاتالغان. شۇنىڭ بىلەن ئۇلار مېھمانلارغا ئەرنىڭ ئايالىغا رۇخسەت بېرىپ ئۇلارغا بىرلىك پىشۇرغانلىقىنى ئېيتتى, ئەمما مېنىڭ بىر قانچە تۇخۇم, يىللار, بىر قانچە تۇپراق, بىر قانچە شوپۇر قاتارلىقلارغا باردى. Pheter پەقەت FREEPER, دەۋەت, پەمىدۇر ۋە سامساققا چەكتىگى بولۇپ كەتكەچكە كۇپايە, ئۇ يەردىن بىرەيزە يوق, ئۇلار پىكاپلارغا ئىچ ئاغرىتتى. ئەمما گەرچە گارغا بولسىمۇ, ھەيران قالارلىق دەرىجىدە تەملىك بولدى. ھەمدە قىرىق تاتاردا بۇ ئىپادىلەش نامسىز بولۇپ قالىدۇ. شۇڭا ئۇلار ئويلىمىغان يەردىن ۋارقىراپ-جارقىراپ كەتتى. ئوخشاش نەشرىگە نىسبەتەن, قىرغىزىستان تاتانس كەينىدىن تۈركىيەگە تۈركىيەگە ئېلىپ كەلدى.

ئىمام Bayild سوغۇق شەكىلدە ئۈستەلگە ئېلىنىدۇ. بۇ قاچىلارنى تولدۇرۇلغان گۆش بىلەن يۇڭ گۆش بىلەن يۇندى گۆش بىلەن يۇندى گۆش بىلەن بۇ تاماقنى تەييارلاشتا بۇ تاماقنى تەييارلاش, ئەمما ئۇنى باشقىچە دەپ ئاتىلىدۇ ». Karnyyyaryk "(Karnıyarık).

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_16

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_17

ئادەتتە, قىزىقارلىق ئىسىملار, بولۇپمۇ تاتلىق پەرماندانلار ۋە تۈرك تاتلىقلىقى, ئەمما ئازراق چۈشۈش.

پىشلاق. بايلار ۋە پىشلاق. تۈركچە پىشلاق دەپ ئاتالغان ». Panir «(Peynir). بۇلار پىشلاقلارغا ئوخشايدىغان پىشلاقلار: كالا (" Per peyneyir "), ئۆچكە (" Phucks peyney. «) ۋە قويلار (». كوي پىينىي. «) سۈت, تېتىتقۇ ۋە ئۆسۈملۈكلەر قوشۇلغان سۈت. ئۇلار: « Bajaz panir «(Beyaz Peynir) ئۇ تەرجىمە قىلىنغان ئاق پىشلاقنى كۆرسىتىدۇ.

Besz رەسسام بىر تۈرك ناشتىلىقى بىر قاتار ئېلېمېنتنىڭ بىرلىكى ئىكەنلىكىنى, يەنە بىرەيلەننى تولدۇرۇش سۈپىتىدە ئىشلىتىلگەن, ئەنئەنىۋى ئۇششاق توغرايمىز. Faky. "(راك).

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_18

ئاق پىشلاقلارغا تەۋە. Ent panir «(Lor peynir), گەرچە ئۇ يەنە داچا پىشلاقنى تېتىپ بېقىش ۋە ئىزچىللىقنى ئەسلىتىدۇ.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_19

قايماق پىشلاق » البنا «(لابن) قايماقلىق, قايماق قايماقلىق تاتلىق تۈرۈم ياساشقا ئىشلىتىلىدۇ, ناشتىلىق ناندا پاھىشە.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_20

«Tel Paniiri. "(Tel Peyniri) سىم پىشلاق,« Ip paniri «(Ip peyniri) پىشلاق تېمىسى ۋە» Jergia peyney. "(Örgü peyniri) كوشېر كوشېر كوشېر - شۇنداقلا ئاق پىشلاق.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_21

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_22

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_23

گرېتسىيەنىڭ قوشۇلۇشى بىلەن پىشلاق » SCHU Paniirii "Otlu Peyniri) ئادەتتە ئەڭ تۇزلۇق, چۈنكى تۇزنى ئۆچۈرۈشتىن بۇرۇن ئىسسىق سۇدا ئىتتىرىلىپ, قىزغىن سۇدا ئىتتىرىش تەۋسىيە قىلىنىدۇ. تۈركلەر ئادەتتە تۇزنى ئەڭ ياخشى كۆرىدۇ, شۇڭا پىشلاق دائىم چىلاپ, قاچا-قۇچىلارنىلا ئەمەس.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_24

سېرىق پىشلاق. تۈركىيەدە دېيىلىدۇ » كاشار ئاغرىق. «(Kaşar peyniri). كالا ۋە قوي سۈتىدىن تەييارلىق قىلىڭ. ئۇنىڭ تەمى تېخىمۇ قايماق ۋە يۇمشاق داغلار بىلەن سېلىشتۇرغاندا تېخىمۇ كۆپ قايماق ۋە يۇمشاق, ئۇ روسىيەنىڭ پۇتى قاتتىق پىشلاقلىرىنىڭ تەمىگە ئوخشايدۇ.

كاسھار پېيرى بىرلى ئىككى خىل: ياش ياكى يېڭى » Taze "(Taze) ۋە كونا" Eska «(Eski) تېخىمۇ كېڭەيتىلگەن پىشلاق. ئېشەك تەلەپپۇز قىلىنغان پۇراق بىلەن تېخىمۇ كۆپ ماي. تۈركىيەنىڭ شەرقىدىكى كارار شەھىرىدە قاۋاقخانىدا ياسالغان.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_25

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_26

پىشلاق تەييارلاشقا ئەڭ قىزىقارلىق دەپ قاراشقا بولىدۇ »دەپ قاراشقا بولىدۇ. Tulum Paniiri "(Tulum Peyniri). تۈركچە «پىشلاق ئۈستىدىن» تەرجىمە قىلىنغان. ئۇ ھايۋانلارنىڭ تېرىسىدە ياكى ئالاھىدە رەخت سومكىسىدا ئۈچ ئايدىن ئالتە ئايغىچە كۆتۈرۈلۈشىدە, ئۇنىڭدا ئۈچ ئايدىن ئالتە ئايغىچە ئۆرلىگەن. ئۇ ئۆچكە ۋە قوي سۈتىدىن ياسالغان.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_27

خېمىردىن كەلگەن بولكا ۋە تاماقلار.

ئوتتۇرا ھېساب بىلەن ئامېرىكا ھەپتىدە ئوتتۇرا ھېساب بىلەن ئامېرىكا ئوتتۇرىچە يېتىلدۈرىدۇ. بولكا » Emmek «(Ekmek) كۈندە كۈندە ئىككى قېتىم كېچە-كۈندۈز: ئەتىگەنلىك ناشتىدا ۋە چۈشتىن كېيىن ئەتىگەن ۋە كەچلىك تاماق ۋە كەچلىك تاماق.

ناننىڭ نۇرغۇن جايلىرى بار, ياپيېستىدىن, ياپراق پادىدىن ھوناق ناننىڭ زور كۈلرەڭ رەختلىرىگە چوڭ دېڭىز دېڭىز قىرغىقىدىكى داڭلىق.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_28

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_29

ئەمما تۇنجى قىلىپ تۈركىيەگە كەلگەن تۇنجى ناۋكلار بىرلەشمىسىمۇ «شۈبھىسىزكى» Simit «(تەقلىد قىلىش) يالقۇن بىلەن توڭگۇز.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_30

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_31

Lahmazhun (Lahmacun). بۇلار مىنۇس, پىئون, يېشىل قارىكۇس, پوستى, قورسىقى, تېتىتقۇ, قارا قارىساق ۋە پەمىدۇر قىيامى. ئاندىن تاماقلار ئوچاقتا پىشۇرۇلىدۇ.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_32

پوزىتسىيە (پىشاڭ). بۇ تاماق «تۈرك پىسا» دەپ ئاتىلىدۇ. تەركىبلەرنىڭ تەركىبىدا, ئۇ لاججۈنگە ئوخشايدۇ ۋە كېمىكىنىڭ شەكلىگە ئوخشايدۇ. پىيادىلەر يولىغا ئاساسەن, ئۇ يەردە: Kymaly. (كىلىنكىس) - كىچىك گۆش بىلەن Kishbashili. (كۇشبارەيم) - توغرالغان گۆش بىلەن Panirla (Peynirli) - پىشلاق بىلەن.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_33

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_34

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_35

Goezleme (Gözleme). ھەر خىل تولدۇرۇش ئۈچۈن ئاچارچىلىق تورت: پىشلاق, پالەك, كېسىلگەن گۆش, بەرەڭگە ماسسىدىغان بەرەڭگە.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_36

Elety emec (ETLI EKMEK). گۆش پېلەك دەپ تەرجىمە قىلىنغان. Geezlem غا ئوخشاش تەييارلىق قىلىش, ئەمما ئېتتىن ئېممېكنىڭ بارلىق تەركىبلىرى ناھايىتى ئىنچىكە ئېزىپ كەتتى, ھەرگىزمۇ پوستىنى قويماڭ. Pellet نىڭ ئۆزى چۈرۈك بولۇشى كېرەك.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_37

YuFKa (YUFKA). بۇلار نېپىز خېمىر, يېڭى خېمىل بولۇپ, تۈرك پىسانىڭ ئاساسلىق بىر قىسمى ئىگىلىك تىكلەشتىن تەييارلىق قىلماقتا.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_38

توشۇغۇچى (Börek). ھەر خىل تولدۇرغۇچىلار بىلەن تۈركچە تور بېكەت: Pajajaers besz, تۇخۇم كېلى, گۆش, كۆكتات, كۆكتات, كۆكتات, كۆكتات, كۆكتات, رەنىلىك, دانلىق زىرائەتلەرنى پاكىز. تاماق ئېتىش تاللانمىلىرى كۆپ بولالايدۇ. ئەگەر سىز ئىگىلىك تىكلەش ئۈچۈن پىشلاقنىڭ بىرىنى قويسىڭىز, تۇرۇبا يولىغا, ئاندىن قايناق مېيىدا تۇرۇڭ, ئاندىن ئېچىلىدۇ ». تاماكا دىرىي (سىگارا مور مۇھىتى). ئەگەر ئىگىلىك ھوقۇقلۇق قەۋەت بارلىق قاتلاملار قويسا, ئۇنى نېفىت, تۇخۇم ۋە سۈت تۈرىدە ياتقان بولۇپ, قەۋەتلەر ئارىسىدا ». Su beria "(سۇس مور مۇھىتى). ئەگەر مېدۇزاغا قاچىلىماقچى بولسىڭىز, نەيچىگە ئۆرۈسىڭىز, ئاندىن بۇلارنىڭ ھەممىسىنى ئېچىڭ, ئاندىن ئۇ بولىدۇ, ئاندىن بولىدۇ ». Kohl beria "(KOL Börepğ).

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_39

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_40

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_41

باشقا ئىسسىق قاچا ۋە يان تاماقلار.

تۈركىيەدىكى ئەڭ كۆپ ئۇچرايدىغان يوللارنىڭ بىرى » Kuru saulier "(KURU FIGOEE). ياكى گۆش بىلەن پىشۇرۇلغان پۇرچاق. قىشتا, بۇ تاماق ھەپتىدە كەم دېگەندە بىر قېتىم تەييارلىق قىلماقتا. ئۇ ئادەتتە گۈرۈچنىڭ يىقىلىشى بىلەن تەمىنلىنىدۇ.

تۈركىيەدىكى يېمەكلىكلەر: ئۇششاق-چۈششەك يېمەكلىك, بولكا ۋە خېمىر ئۈستى. 3811_42

ياخشى, ھازىر سىز تۈركىيەدە سىناپ باقسىڭىز بولىدۇ Chi Köpfte..

ئادرېس.

ئىستانبۇل:

  • Meşradramaman Çğköftisi, BabDFordire Cashablesi, Kitt Han, NAN, Fatih.
  • Azıyan Çğköftöftecisi, sehsuvar bey may may mahallesi, kadırga lisdesi, kadiragah caddesi, naih يوق
  • كوماگان, ياۋ جادۇز ماھىرى. ئاتاخاماتاتىكا كادىسى ياق: 15 / B, فاتىھ,
  • Komagene, topkapic mah. دوكتور Nasır bey caddesi ياق: 2, Topkapick Pazartekke,
  • كوماگېن, Elide Edip Adivar Mah. Advar cad. ياق: 10, سبەتدار.

ئەنقەرە:

  • APIKICOLULULULULULOL Siiöglefte, kumruold sokak n: 8 / g,
  • Komagene, hilal mah. 4. ياق: 38 / B, چانكايا.

ئانتاليا:

  • كومادى, بۈكنىشمە لەشكەر ئالەم كېپىل بىرلەشمىسى سايارومى سىنبېئوۋۇل سايلىمى. Lara AnaRe Acra Atçı Oopksı), LARA
  • Memhur Azıyanman Çğisisi, زىدىرلىك ماي. Burhnettin onat cad. ياق: 78/1.

موراپاكا.

مەن قەيەردە سىناپ باقاي قولتۇق, lahmazhun.

ئادرېس.

ئىستانبۇل:

  • كارادېنېز بىر يول ۋە كاباۋى, كېپىن يولۇكا كىيىمى. Haci tahsin bey sok.no: | Sultafantmet,

ئەنقەرە:

  • كرۇي يىلنزنى, turan günenvaıncar 708. سوكاك ياق: چاچوكيا, چاچ پاسيا,
  • دويكام پىشقان كاراندېنود شىپات ئاياغ, mesni sokak no: 23 / چانكايا,

ئانتاليا:

  • 01 Güneyliler رېستوران سەن توزوئال. ئاتاترىك كاد. ياق: 88, كونىيە تىلى,
  • 55 Samsun Wide, Güzeloba mah. Halvemaniı kad. Bim yanı, muratpaa,
  • ئانتاكيا خاتاي مۇففىك, تاھېلپالازار ماخ. 470 SK. Kemal erkal L CHathanı n: 4, مۇرپاپا.

تېخىمۇ كۆپ ئوقۇڭ