Dijon - Burgundy gabyrlaryna baryp görmek!

Anonim

Birinji gezelençde Pariislige, ýukurýadyň ýüregini dosty bilen görmegi - owadan Dejon. Pari Parisden bir ýarym sagatdan bir ýarym sagat gitmegiň peýdasy. Hawa, öňünden çykan otaglar öňünden satyn alyndy, Syýahat 5ewro 48 oewro agzynda gaýdyp geldi. Güýz günüň şöhlesiniň şöhraty gaty ýitdi, gap salgy ajaýypdy.

Dijon - Burgundy gabyrlaryna baryp görmek! 20926_1

Wokzalyň binasyndan çykanymdan bir gezek bu şähere aşyk boldum we ony köp wagt we ýalňyz bolup bilerin. Bu şeýle bir taryhyň şeýle az sany taryh, Fransiýanyň halkynyň ähtimynyň hakyky jadygöýligi we tutuş bölümiň gaty öň jadygriýasy.

Dijonda, jemgyýetçilik ulaglarynyň geçişine pul sarp etmek hökman däl. Wokzaldan bu merkeze ýetmek üçin gaty ýönekeý. On minuta gidiň we gaty köne köne köçelerde gidiň. Ýüzbe-ýüz oturýan jaýlar, meşhur süle ot plitkalary köp reňkli üçekli üçekler bilen baglanyşykly, gadymy çyzykly üçekler bilen ýüzbe-ýüz bolýan ... bu şäher derrew pitnes edýär. Aşyk bolmak däl-de, mümkin däl.

Dijon - Burgundy gabyrlaryna baryp görmek! 20926_2

Dogry, hatda Dýanon hatda Deşikçüstleri bar, ýöne köçelerde iňlis dilinde gürlemek, has köp rusler we hytaý dillerinde eşitdi. Syýahatçylyk ýolundan birneme hereket ediň, satyjylar esasan diňe fransuzça bilýärler. Emma muňa garamazdan, hemme zat gaty mylakatly, mümkinçilikleriniň ölçemegine kömek etjek boluň. Dil päsgelçiligi päsgelçilik däl-de, esasanam gadjetrleriň bolmagy üçin päsgelçilik däl ýaly.

Dijon - Burgundy gabyrlaryna baryp görmek! 20926_3

Dijon - Burgundy gabyrlaryna baryp görmek! 20926_4

Bir gün Dijony ýöräp barsaňyz, taryhy merkezinden gidiň, taryhyň köne binasyna baryp, X asyryň başyndan bäri Taňrynyň öňünde gezmegi eldejersiňiz. Fransiýa bu ýerden Derbeý brugly paýtagtyndan başlap, göterdi.

Elbetde, meşhur surgundy krem ​​kazis almagy ýatdan çykarmaň. Bu, dürli miwelerden meşhur surgundy içgisi krem. Ol tart, süýji we gaty baý. Islendik dükanda Dijonda dürli üýtgeşikliklerde tapyp bilersiňiz. Gara ybadathanalardan we malina-dan synanyşdyk. Munuň has gowudygyny aýtmak!

Koprak oka