Бо анъана дар Туркия, ҳатто барои наҳорӣ, миз, ба ҷадвал фароҳам оварда мешавад ва гуногун аст. Илова ба хӯрокҳои асосӣ бисёр газакҳо ҳастанд: сабзавот, гӯшт, панир, зайтун, лӯбиё, салатҳо. Дар турк, ҳамаи ин навъҳо даъват карда мешаванд Меза (Мюз).
Газакҳо.
Яке аз газакҳои маъмултарини тарабхонаҳо дар якҷоягӣ бо табақи асосӣ баррасӣ карда мешавад » Ajili ezme. "(Аккир Ezme). Ин омехтаи ҳанут, помидор, пиёз, сирпиёз, сирпиёз, сабзаи сабз, хамираи помидор, шарбати лимӯ ва равғани зайтун.
Ба андешаи ман, яке аз хӯрокҳои лазиз аст " Köpodd catljan "(K öpağlu patchıcan). Ин хӯриш аз бодинҷон сабусакҳо ва пухта пухта, ќаламфури сабз, помидор ва шарбати лимӯ ва равғани зайтун, бо илова кардани ќаламфури сурх ва сирпиёз. Инчунин, дар ин хӯриш шумо метавонед йогурт турк илова кунед, пас газак ном дорад " Йогуртл Patljan "(Yogurtlu patlıcan).
Долма (Долма). Калимаи калима аз verb turkic "Долмак" -ро мегирад, ки маънои "пур кардани", на танҳо филфили ва дигар сабзавот, балки моҳӣ, на табиатан истифода бурда мешавад гӯшт.
Компонентҳо барои тайёр кардани долларҳои анъанавӣ Хизмат мекунанд: Андозаи хурди сабзӣ, биринҷ, варам, помидор, пиёз, гӯшти помидор, равғани зайтун, ҳанут, ҳанут ва mince. Умуман, мавҷудияти гӯшт гӯшт гӯшт дар чизи баргҳои анъанавии турк баҳснок аст. Он дар он ҷо на зиёда аз 10% нест, ки аз қаламфури лӯлаи мо комилан фарқ мекунад.
Дар охири тобистон, дар Туркия, шумо метавонед RAMS дар балконҳо дар ҳама ҷо, филфатро бинед. Ин мизбон эҳтиёткоронро барои гирифтани доллар дар фасли зимистон ташкил медиҳад.
Долма аз ќаламфури лифт ном дорад Bieber Dolmyy. "(Bikift Dolması), аз zucchini -" Кабак Долмация "(Кабак Долемика), аз бодинҷон -" Patljan Dolmyy "(Патли Аники Долмац и) Баргҳои ангургирифта Jarerik dolmasy "(Ява Долмация) ё дар дигараш" Sарма "(Sorra), ки маънои" печонд ". Чизҳои онҷо musss ҳастанд " Модар Долмайй "(Миёнъаи Миёнъаҳо) ва ҳатто моҳӣ.
Chi köfte. (zuğ köfte). Дар тайёр кардани табақ коршаванда, ки одатан мардон тайёр мекунанд. Минкюси хашми (ҳоло дар муассисаҳои хӯрокхӯрӣ илова карда намешавад), булгур, пиёз, ниҳол зайтун, ҳанут, ҳанут, ҳанут, ниҳолҳо ва кабудӣ дар давоми як соат омехта карда мешаванд, сипас cutlets хурд ташкил кунед. Бо пошидани лимӯ бихӯред, дар барге ё питра парпечшуда. Chi köfte метавонад " Азиз. "(AC '), ки маънои тез ва оддии chi ki köfthe-ро дорад. Сайёҳон беҳтар аст, ки оддӣ харед, зеро ҳатто ба назар тез метобанд.
Ин табақ дар 10 соли охир дар Туркия маъруфияти номунтазам ба даст овардааст, қариб ҳар як кӯчаи аҷибе дар фурӯши Чи Кёфо ёфт. Омилҳои маъмултарини Чи Кёфте Туркия аз вилояти Адян ба ҳисоб меравад. Одатан, фурӯшандагон шаҳрро дар мағозаҳои Чи Кёшт нишон медиҳанд, бинобар ин навиштаҷоти бо калимаи "AdyiaAn" -ро дидаед, боварӣ ҳосил кунед, ки дар он ҷо онҷост.
Кyzyr. (Kısır) - версияи занонаи Чи Кёфте, майнача дарозро талаб намекунад ва буришро ташкил медиҳад. Вай аксар вақт турканиро омода мекунад ва ҳамсоягонашро ба ҷабрдидаи занон даъват мекунад.
Cheten (Çemen). Барои бичашидани як табақе, ки ба Adzhika монанд аст, танҳо ғафсӣ бештар ба таври дақиқ. Калима ва табақи "adzhika" ба гуфтаи яке аз версияҳо, аз Туркия омада, сухан аз туркии «Аҷи» рух дод - тез ва ҷолибу шадид.
мурғи марҷон (Турку). Ин афлесҳо, танҳо технологияи дигари шӯр. Сабзавот бо оби хунук бо илова кардани миқдори зиёди намак рехта мешавад, ва он дар як контейнери шиша устувор нест, аммо дар бонкҳои анъанавии пластикӣ.
Имом Бейд (İmam bayllllldı). Аз тарҷумаҳои туркӣ ҳамчун "имам девона шуд". Якчанд версияҳои насли хӯрокҳо ва номҳо мавҷуданд. Тибқи афсонаи турк, имом, кӯшиш кард, ки ӯро аз таъми аҷиб эҳсос кунад. Тибқи иттилои версияи дуюм, табақ аслан номида шуд "Имом Бей" дар тоталҳои Қрим ва ба ҳайси Имом сарватманд тарҷума шуд. Аз ин рӯ, онҳо ба меҳмонон гуфтанд, ки имом ба зан иҷозат дод, аммо Имом танҳо якчанд бодинҷон, сирпиёз, ҳам бояд қаламфури Булғористон ва ҳам якчанд помидор дошт. Ва равған барои танҳо ќаламфури fry, пиёз, помидор ва сирпиёз буд, дар бодинҷон ҳеҷ нон нон нанӯшиданд ва бояд пухтан. Аммо, сарфи назар аз ин, табақ ба ҳайрат омадааст, ки ба таври ҳайратангез болаззат аст. Ва дар тоторҳои Қрим ин иброз гардидааст. Бинобар ин онҳо дар бораи фарёд дар лаҳзаҳои саховатмандии ғайричашмдошт мегӯянд. Барои як версия, Таталлҳои муҳоҷирон баъдан ин табақро ба Туркия овард.
Иммон Бейд ба ҷадвал дар шакли хунук ғизо дода мешавад. Инчунин имкон дорад, ки тайёр кардани ин табақ бо гӯшт minced дар чошнии помидор, ки гарм мешавад, аммо онро ба таври гуногун меноманд Карнайя "(Карнирыш).
Умуман, дар Туркия хӯрокҳои зиёде мавҷуданд, ки номҳои хандовар доранд, номгоҳҳо ва шириниҳои туркӣ доранд, аммо баъдтар каме.
Панир. Туркия ва панир бой. Панир туркӣ номида мешавад " Панир "(Peyirri). Инҳо асосан ба панир монанданд: аз гов (" Инс Пейней "), Буз (") Chucks peyyyy. ") Ва гӯсфандон (" Koyun peyyy. ") Шир, бо илова кардани ҳанут ва гиёҳҳо. Онҳо меноманд " Bajaz panir "(Бейн Эйрир), маънои панири сафедро дорад.
Дарди Бессия як унсури ҷудонашавандаи наҳории турк аст, инчунин ҳамчун пур кардани пирожн истифода мешавад, ки ҳамчун газак анъанавӣ ба арақи анъанавии фарсудашавӣ Raky. "(Rakı).
Ба панир сафед ва " Et panir "(Lor peyhyir), гарчанде ки он инчунин ба панирҳои косибии худ ба таъми мувофиқ ва мувофиқатӣ хотиррасон мекунад.
Панири яхмос " Лугна "(Labne) қаймоқ, ки барои шириниҳои қаймоқи қаймоқи қаймоқ истифода мешавад ва танҳо smears аз нон наҳорӣ.
«Paniiri. "(ПЕНИРИИ ПЕШЕНИ) ПАНГОМИ СОМИЯИ НАВ IP Paniri "(Ip peyyiri) Пошидани панир ва" Jergia Peyyey. "(Örgü peyiri) Кошер Кошер - инчунин панир сафед.
Панир бо илова кардани сабзӣ " Шу Пайир "Отлю Пейми) одатан шӯр аст, тавсия дода мешавад, ки пеш аз адо барои тоза кардани намак, ба оби гарм тавсия дода шавад. Торкҳо одатан намоёни намакро дар маҷмӯъ дӯст медоранд, аз ин рӯ лангон аксар вақт бояд шуста шаванд ва на танҳо панир.
Панири зард. Дар туркҳо номида мешавад Кашар Дардари. "(КаШар Пейнири). Омода аз гову шири гӯсфандон. Ин қаймоқ ва мулоимро ба панирҳои риштаи сафед тоза мекунад, он бештар ба таъми панирҳои мустаҳками Русия аст.
Кашар Пейвир ду намуд аст: ҷавон ё тару тоза " Тецок "(Taze) ва кӯҳна" Эска "(Эски) панир дарозтар. Эски бештар бо бӯи талаффузтар аст. Оҳанги машҳуртарини Кашар дар шаҳри Карс дар шарқи Туркия сохта шудааст.
Аз ҳама ҷолиб дар тайёр кардани панир метавон баррасӣ кард » Tulum pariiri "(Тулум Пейми). Тарҷума аз "Пӯшидаи туркӣ". Онро бо сабаби он номбар мекунад, ки аз се то шаш моҳ дар пӯстҳои ҳайвонот ё дар халтаи махсуси матоъ, таъми ғайритабиӣ ба даст меоранд. Он аз шири буз ва гӯсфандон сохта шудааст.
Нон ва хӯрокҳо аз хамир.
Турк ба ҳисоби миёна дар як ҳафта амрикоиҳо мехӯрад. Нон " Эммек "(Ekmek) дар Туркия ду маротиба дар як рӯз ду маротиба: барвақт барои наҳорӣ ва нимрӯзӣ - хӯрокхӯрӣ ва хӯроки шом.
Навъҳои зиёди нон, аз лӯлае дар дохили зарбони сафедпӯсти сафед-сафед гарм мешаванд, ба фарҳангҳои калони хокистари нон, дар соҳили Баҳри Сиёҳ машҳуранд.
Аммо маҳсулоти аввалини нонпазӣ, ки сайёҳӣ мулоқот мекунад, аввал ба Туркия омадааст, бешубҳа аст " Simit "(Симит) бо кунҷҳо.
Лахафеҳ (Лаҳмазун). Торт нон, ки mince, пиёз, ќаламфури сабз, parsley, ҳанут, ќадури, ќадаф ва чошнии помидор гузошта шудааст. Он гоҳ табақ дар оташдон пухта мешавад.
Шикам (Пӯшида). Ин табақ "пицсияи туркӣ" номида мешавад. Дар таркиби компонентҳо, он ба Лахмун, ва дар қаиқ монанд аст. Вобаста аз пур кардани қулла вуҷуд дорад: Kyyaly. (Ки модаралҳо) - бо гӯшти minced, Кшаштилӣ. (Куşеба КуШибы) - бо гӯшт бурида ва Панҷла (Peyirli) - бо панир.
Goezleme (Gözleme). Торт аз хамир бо пур кардани гуногун: панир, спанак, гӯшти бурида, картошка картошка картошка картошка картошка картошка картошка картошка картошка.
Etley emec (Etti ekmek). Ҳамчун пеллетҳои гӯшт тарҷума карда шуд. Тайёр кардани қариб ба монанди goezlem, аммо ҳамаи компонентҳо барои Etley EMLE EMEME хеле ҷӯшидаанд ва ҳеҷ гоҳ parsley нест. Худи Пеллет бояд косикон бошад.
Ёдки (Юуфка). Ин пораҳои лоғаре, ки аз хамир тару тоза сохта шудаанд, аз рӯи навъ ва лазиз ба лавоси монанд, қисми асосии пирожни қаҳрамонони туркӣ аз подшоҳон омода аст.
Анбор (Бöрек). Пи туркӣ бо ҳама навъҳои пурҳо: Pajjainerer Bexs, дарди бистум, хӯрок, сабзавот, ғалладонагӣ, кабудӣ. Имконоти пухтупаз метавонанд бисёр бошанд. Агар шумо яке аз намудҳои панирро дар подшоҳ гузоред, ба қубур ва fry дар равғани ҷӯшон, пас маълум мешавад " Сигар Берия (Сигара Боррастӣ). Агар соҳиби арғор дар қабатҳои равған гузошта шавад, ки қаблан онро дар омехтаи равған, тухм ва шир медод ва дар байни қабатҳои пуркунанда гузаронида мешавад СУ Берия "(Su Böreağ). Агар шумо қуттиҳоро дар желе гузоред, ба найза печонед ва пас ҳамаи инро бо навъи snail, он вақт хоҳад буд » Кохл Берия "(Kol böreahi).
Дигар хӯрокҳо ва хӯрокҳои паҳлӯӣ.
Яке аз хӯрокҳои дуввум дар Туркия ин аст " Куру Фасульер "(Куру Фасил). Ё лӯбиёи пухта бо гӯшт. Дар зимистон, ин табақ ҳадди аққал як маротиба дар хонаҳои туркӣ омода карда мешавад. Он одатан бо биноҳои биринҷ хизмат мекунад.
Хуб, ҳоло чанд ҷойҳое, ки шумо метавонед дар Туркия кӯшиш кунед Chi köfte..
Суроғаҳо.
Истамбул:
- Мааҳур Жонаи Абамян чоҳоз, Клбиркинг Махаллеси, Кадфарер Каддеси, Sereа Han 137 / A, Fatih,
- Adıuaman ziyyröfyecisi, kadyrga laddesi caddesi, на 3 3, Fatih
- Комагена, Явонсарон Маҳ. Jolodataşı cad qual: 15 / B, Fatih,
- Komagene, Popkapı Mah. Доктор Nasır Beeesi Не: 2, Пазтареки
- Komagene, галаи нашри Машланд Edped adip adıvar mah. Adıvar cad. Не: 10, shiledi.
Анкара:
- APICOOOOOOğOOğOO ZIOLEöfththte, кумрулид Сокале Не: 8 / г,
- Комаген, Ҳилал Мах. 4.Салогии 4. 38 / B, umkaya.
Анталя:
- Komagene, BÜLENT ECEVIT EAVARI SANAKLU SARESEESI B BLAK НЕ: 7 (Фенер Лаера Лаура Лаура) Отопард
- Мемюур Аоӣамони Абамян чоҳибон, Зердалиликия Зердалилик. Буртеттин Атат Кад. Не: 78/1.
Муратпа.
Дар куҷо метавонам кӯшиш кунам Пироҳиза, Лаҳмазун.
Суроғаҳо.
Истамбул:
- Karadap, filea ledan yolu cad. HANI TAHSIN BAY SOK.NO: | Sultanahmet,
Анкара:
- Kuzeye Yıdızı, Туран Ҷюнд Люнин Булва 708. Сока Не: 18, umkaya,
- Doycam аз Караденизи Карадениз Еви, Месневи Сокале нест: 23 / a çankaya
Анталя:
- 01 Güneyliler Canyastanthante Coneytı, toros mah. ATATUNRK CAD. Не: 88, Конистьь,
- 55 Ҷӯғи Самсун, Грелобила Мах. Hawalimanı cad. Bim YON, Муратпаша
- Антиоха Хатей Матфая, Тажпазары махл. 470 о. Кемал Эркал i̇̇hanı не: 4, Муратпа.