Waarom zou ik naar Fanrang gaan?

Anonim

In vergelijking met de verpleegster in het noorden en het strand Muin in het zuiden, zijn de stranden in de provincie Nignhuan (de hoofdstad van Fanrang), zoals KA op en ninchu - niet bijzonder vergelijkbaar met zoete raisko-bestek ( Hoewel nog steeds erg aangenaam), maar als u op zoek bent naar een groot ruim strand zonder een menigte van luidruchtige toeristen, dan bent u op de juiste plaats. Nignhuan is een prachtige natuur, vissen en ambacht, pagodes, tempels en uitstekende kansen om te duiken, in het algemeen, zal niet saai zijn.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_1

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_2

Nignhuan wordt zelden vermeld in de meeste gidsen, en onze reisbureaus bieden zelden batchtochten naar dit gebied. Meestal is de stad Nignhuana de plaatsen voor de respijt, waar u de nacht kunt doorbrengen en kunt ontspannen, voordat u naar grote, heldere en meer drukke steden in het noorden en in het zuiden gaat. Maar als je het verlangt om minder toerist en meer echte Vietnam te zien en zo niet tegen het ontbreken van een luxe service (en soms alle voordelen) van de beschaving, dan is deze provincie noodzakelijkerwijs een bezoek.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_3

De stad Fanrang-Thaaptam (voorheen bekennen - Panduranga) aan de zuidkust van Vietnam is zo'n typisch grote stad, wat nogal wat Vietnam is, met ontwikkelde handel die verschillende diensten aanbood, nuttig voor lokale bewoners die in de regio wonen.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_4

Je kunt nergens vestigen in de stad, maar je kunt aanraden aan het strand te blijven Ninchu In zeven kilometer oost, en niet in de stad zelf. Dit is een zeer rustig en aangenaam gebied dat komt tot liefhebbers van romantiek.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_5

Eenmaal op het grondgebied van de moderne provincie Nignhuan (en zelfs in Danang, Hoian en Nyachang) was er een krachtig voertuig (of Champa), dat in de jaren dertig van de 19e eeuw door Vietnam werd geabsorbeerd.

Dit volk, respectievelijk (of Cham, respectievelijk), arriveerden op de kusten van de stapel in de I-II eeuwen n. e. Waarschijnlijk waren er Malays en, heel waarschijnlijk, migranten van Borneo.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_6

De voorouders van de gek en tot op de dag van vandaag wonen in Nignhuhan en Fanrang-Thaptam werd het centrum van het handhaven van hun cultuur. Het grootste deel van het gebied zijn rijstvelden, wijngaarden en perziktuinen van gek, evenals deze mensen zijn bezig met het fokken van vee.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_7

Dus de oude tims achtergelaten achter de bezienswaardigheden - de luxueuze "torens van de Thaim" gewijd aan hun koningen en koninginnen. Deze torens zijn gebouwd van kleine rode bakstenen, bijna zonder cement gelegd, de gebouwen zien er erg netjes uit, worden gekroond met iets als koepels, de bogen worden ingelijst door speciaal verbrande stenen (dus, alsof de boog de vlamtalen eet). Over het algemeen zijn hun torens een zeer gecompliceerd ontwerp dat depotable-technologie vereist. Schilder geweldig!

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_8

Langs de centrale kust van Vietnam zijn er verschillende vergelijkbare structuren, maar Mishon wordt beschouwd als de beroemdste (mỹ sơn) 50 km van de stad Hoyan en de Ponar-toren in Nha Trang. Op twee plaatsen in de Fanranh wordt de cultuur van Thaim vertegenwoordigd door de meest expliciete manier: een paar kilometers ten westen van het treinstation is er een uitstekend complex van daims, gewijd aan de KLONG GARAY, de laatste heersende koning (zijn Portret is afgebeeld in het heiligdom van de centrale toren).

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_9

Trouwens, naast deze toren is er een cultureel centrum (gebouwd, althans van meer traditionele beton, bakstenen en mortel, maar tenminste met sommige architecturale lijnen van gek), waar je meer over deze mensen kunt leren en de foto's kunt bewonderen en foto's van testartiesten.

De tweede toren gewijd aan de koning in re-vóór, ligt ongeveer 20 km ten zuidwesten van de stad, als je door de PCU KU gaat naar Fok Hou en het dorp Howeda. De oude toren werd een paar jaar geleden gereconstrueerd, dus ze houdt gewoon zoveel mogelijk hetzelfde.

Deze torens worden momenteel gebruikt voor zeer kleurrijke Thaim-festivals, vooral "Kate" (Kate) in oktober, wanneer er tal van geschenken naar de tempels worden gedragen.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_10

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_11

Dit is een uitstekende gelegenheid om de cultuur van het volk van Truipa State te beoordelen. Ook naast deze torens worden andere riten gehouden - het regenfestival, bruiloften en andere vieringen. Als je het geluk hebt, getuigt dit - veel geluk! Op de vakantie bouwt de trimcijfers van het zand (in deze trim, geen vaardigheden bezetten), allemaal gekleed in zeer kleurrijke ceremoniële kleding - dit alles maakt de cultuur van de perfecte toeristische hulpbron. Hoewel veel toeristen en horen het niet horen. Oh ja, nog steeds dansen! De erfenis van de dans van gek is rijk en eigenaardig. Alle traditionele vakanties worden vergezeld door dansen. Dans onder drums met Piercing Sound, Gong, Haranai Brass Instrument, Tambourine en String Tool genaamd CANI.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_12

Wat interessant is, dansen zijn verdeeld in folk en paleis.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_13

Mensen is het meest interessant, ze lijken te imiteren met verschillende huishoudelijke scènes en personify iets speciaals - dans - roeien, dansen met een kruik op het hoofd, dansen met een zakdoek, een mes, fan, een lam en vuur (dit is erg stormachtig, symboliseert de strijd van hunkering met problemen). Veel dansen worden vandaag steeds minder vervuld - bijvoorbeeld een dans met een mes (waarbij ze bijna een halve meter lang een spiraalmes gebruikten) en de Yin-Yang-dans (die de relatie tussen M en W symboliseert raden).

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_14

Over het algemeen gaan toeristen (degenen die op de hoogte zijn) precies naar de stad gaan naar deze oude tradities. En deze mensen zijn vreselijk trots op zijn roots, bijvoorbeeld, veel mannen dragen traditionele witte hoeden in het dagelijks leven. Je kunt proberen een indruk op hen te maken, die ze hebben begroet met de woorden "Saalam", en niet "Xin Chao" (voor het grootste deel van Trema, ze belijden de islam, hoewel vóór de 14e eeuw er nog steeds boeddhisme en hindoeïsme was) .

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_15

Naast interessante vintage torens, in Fanrang, kunt u in de buurt van twee ambachtelijke dorpen gaan - in één gespecialiseerd in het weven, in de andere - op de kleikechten. Eigenlijk, aan de andere kant kun je gaan, althans om naar de prachtige stranden van Ka op of Camrania in de baai van Camran. Of gecombineerd alles.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_16

En zorg ervoor dat je de Pitaia-fruit hier probeert (iemand anders zegt: "Pyathayya", en de lokale roept hem Dragon Fruit) - ze zeggen dat het in de Fanranh is dat het beste in heel Vietnam groeit.

Waarom zou ik naar Fanrang gaan? 11181_17

In het algemeen is FanRang vaste voordelen: zowel strandvakanties en mooie tradities en relatief goedkope accommodatie en maaltijden. We moeten het nemen!

Lees verder