Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina.

Anonim

Permezz tat-tradizzjoni fit-Turkija, anke għall-kolazzjon, it-tabella tiġi notifikata richly u diversa. Minbarra l-platti ewlenin hemm ħafna snacks: veġetali, laħam, ġobon, żebbuġ, fażola, insalati. Fit-Tork, din il-varjetà hija msejħa Meza (Meze).

Snacks.

Wieħed mill-iktar snacks komuni moqdi fir-ristoranti flimkien mad-dixx ewlieni huwa kkunsidrat " AJILI EZME. "(Acılı ezme). Din hija taħlita ta 'ħwawar, tadam, basal, tewm, bżar aħdar, pejst tat-tadam, meraq tal-lumi u żejt taż-żebbuġa.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_1

Fl-opinjoni tiegħi, wieħed mill-iktar snacks Delicious huwa " Köpoul Pathljan. "(Köpoğlu patlıcan). Dan huwa insalata ta 'brunġiel imqaxxar u inkaljat minn qabel, bżar aħdar, tadam u meraq tal-lumi raffinat u żejt taż-żebbuġa, biż-żieda ta' bżar aħmar u tewm. F'dan l-insalata wkoll tista 'żżid jogurt Tork, allura l-ikla ħafifa se tissejjaħ " Jogurtle Pathljan "(Yogurtlu patlıcan).

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_2

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_3

Dolma (Dolma). Il-kelma stess Dolma tieħu l-oriġini tagħha mill-verb Turkiku "Dolmak", li tfisser "mili", "affarijiet" u tintuża biex tinnomina platti mimli, mhux biss il-bżar u ħxejjex oħra, iżda wkoll ħut, frott, naturalment, mhux il-laħam ikkapuljat laħam.

Ingredjenti għall-preparazzjoni ta 'dollari tradizzjonali jservu: bżar aħdar ta' daqs żgħir, ross, bullgear, tadam, basal, pejst tat-tadam, xibt, żejt taż-żebbuġa, ħwawar u mince. B'mod ġenerali, il-preżenza ta 'laħam ikkapuljat laħam fil-ħaġa tradizzjonali lope Tork huwa kontroversjali. Mhuwiex iktar minn 10% hemmhekk, li huwa fundamentalment differenti mill-bżar mimli tagħna.

Fl-aħħar tas-sajf, fit-Turkija, tista 'tara r-RAMs fuq il-gallariji kullimkien, bżar. Dan hostesse jagħmel riżervi biex isiru dollari fix-xitwa.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_4

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_5

Id-Dolma minn bżar mimli tissejjaħ " Bieber Dolmasy. "(Biber dolması), minn Zucchini -" Kabak Dolmasy. "(Kabak dolması), minn brunġiel -" Pathljan Dolmasy. "(Patlıcan dolması) u weraq tal-għeneb mimli -" Japrak Dolmasy. "(Yaprak dolması) jew f'ieħor" Sarma "(Sarma), li tfisser" mgeżwra ". Mimli hemm maskli " Omm Dolmasy. "(Midye dolması) u anke ħut.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_6

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_7

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_8

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_9

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_10

Chi Köfte. (çiğ Köfte). Jista 'jitħaddem fil-preparazzjoni ta' dixx, li normalment jippreparaw. Il mince mhux raffinat (issa fl-istabbilimenti tal-catering, mhuwiex miżjud), bulgur, basal, tewm, pejst tat-tadam, żejt taż-żebbuġa, ħwawar u ħodor għal siegħa huma mħawwda, imbagħad jiffurmaw qtugħ żgħar. Kul billi tbexxix lumi, imgeżwer f'livell ta 'ħass jew pita. Chi Köfte jista 'jkun " Azhi. "(AC"), li jfisser Chi Sharp u Ordinarju Chi Köfte. It-turisti huma aħjar li jixtru ordinarji, għax anke jistgħu jidhru qawwija.

Dan id-dixx fl-aħħar 10 snin akkwista popolarità inkredibbli fit-Turkija, kważi kull triq vivaċi tista 'tinstab fil-bejgħ ta' Chi Köfte. L-iktar popolari hija kkunsidrata Chi Köfte Lbiċ Turkija mill-provinċja ta 'Adyan. Normalment, il-bejjiegħa jindikaw il-belt fuq Chi Köfte-Shops tagħhom, allura jekk tara l-iskrizzjoni bil-kelma "Adyiaman" - kun żgur li hemm fit-togħma hemmhekk.

Kyzyr. (Kısır) - Il-verżjoni femminili ta 'Chi Köfte, ma teħtieġx għaġna twila u tifforma l-cutlets. Huwa spiss jippreparaw Turkans, tistieden ġirien tagħha għal laqgħat nisa.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_11

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_12

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_13

Chetsen (Çemen). Li togħma dixx simili għal Adzhika, biss iktar ħoxna fuq il-konsistenza. Il-kelma u d-dixx ta '"Adzhika", skond waħda mill-verżjonijiet, ġew mit-Turkija, il-kelma ġara mill-Tork "Aji" - Sharp, pikkanti.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_14

Turkija (Turşu). Dawn huma pikles, biss teknoloġija oħra tat-tmellija. Il-ħxejjex jitferra b'ilma kiesaħ biż-żieda ta 'ammont kbir ta' melħ, u mhux solidu f'kontenitur tal-ħġieġ, iżda fil-banek tal-plastik konvenzjonali.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_15

Imam Bayild. (İMAM Bayıldı). Minn Tork jittraduċi bħala "Imam daħal miġnun." Hemm diversi verżjonijiet tad-dixxendenza ta 'platti u ismijiet. Skond il-leġġenda Torka, Imam, wara li ppruvatlu tilef is-sentimenti tiegħu minn togħma aqwa. Skond it-tieni verżjoni, id-dixx kien oriġinarjament imsejjaħ "Imam Bai Qadim" fil-Tatars Krimea u tradotti bħala Imam Rich. Allura huma qalu lill-mistednin meta l-IMAM ippermetta lill-mara biex issajjar xi ħaġa għalihom, imma Imam kellu ftit brunġiel, basal, tewm, koppja ta 'bżar Bulgaru u koppja ta' tadam. U l-butir kien biżżejjed biex bżar, basal, tadam u tewm, ma kien hemm l-ebda frotta fuq il-brunġiel, u kellhom bake. Iżda minkejja dan, id-dixx irriżulta li jkun sorprendentement fit-togħma. U fit-Tatars Krimea din l-espressjoni saret nominattiva. Allura jgħidu dwar il-screaming fil-mumenti ta 'ġenerożità mhux mistennija. Għall-istess verżjoni, it-Tatars ta 'l-Emigranti sussegwentement ġab dan id-dixx għat-Turkija.

Imam Bayild huwa mitmugħ għall-mejda f'forma kiesħa. Hemm ukoll għażla biex tipprepara dan il-platt b'laborazzjoni kapuljat fit-zalza tat-tadam, li tiġi moqdija sħuna, imma tissejjaħ b'mod differenti - " Karnyyyek. "(Karnıyarık).

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_16

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_17

B'mod ġenerali, hemm ħafna platti fit-Turkija li għandhom ismijiet umoristiċi, speċjalment deżerti u ħelu Tork, imma ftit aktar tard.

Ġobon. Turkija u ġobon sinjuri. Ġobon Tork huwa msejjaħ " Panir "(Peynir). Dawn huma prinċipalment ġobnijiet simili għall-ġobon: mill-baqra (" Inc Peyneyir. "), Mogħoż (" Chucks Peyney. ") U nagħaġ (" Koyun peyney. ") Ħalib, biż-żieda ta 'ħwawar u ħxejjex aromatiċi. Dawn jissejħu " Bajaz PANIR "(Beyaz Peynir) li tradotti tfisser ġobon abjad.

Besz Passier huwa element integrali ta 'kolazzjon Tork, użat ukoll bħala mili torti, serva bħala snack tradizzjonali għall-vodka anise Torka " Raky. "(Rakı).

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_18

Għal ġobnijiet bojod jappartjenu u " Ent panir "(Lor peynir), għalkemm ifakkar ukoll il-ġobon tal-cottage tagħna biex togħma u konsistenza.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_19

Ġobon Krema " Labna "(Labne) krema, użati biex jagħmlu deżerti krema krema u sempliċiment smears fuq ħobż kolazzjon.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_20

«Tel Panieni. "(Tel peyniri) ġobon tal-wajer," IP PANIRI. "(Ip peyniri) ħajt tal-ġobon u" Jergia peyney. "(Örgü peyniri) kosher kosher - ġobnijiet bojod ukoll.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_21

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_22

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_23

Ġobon biż-żieda ta 'ħdura " Schu Panieni "Otlu Peyniri) huma ġeneralment iktar mielħa, huma rrakkomandati li jiġu mbuttati f'ilma sħun qabel ma jservu biex ineħħi l-eċċess tal-melħ. It-Torok ġeneralment iħobb il-melħ b'mod ġenerali, għalhekk il-ġobnijiet ta 'spiss ikollhom jibżgħu, u mhux biss ġobnijiet.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_24

Ġobon isfar. Fit-Tork huwa msejjaħ " Kashhar Painyri. "(Kaşar peyniri). Ipprepara mill-ħalib tal-baqra u tan-nagħaġ. Hija togħma aktar krema u artab meta mqabbla ma 'ġobon white strale, huwa aktar bħall-togħma ta' ġobnijiet solidi Russu.

Kashar Peyniri huwa żewġ tipi: żgħażagħ jew friski " Naze "(Taze) u qodma" Eska. "(ESKI) ġobon estiż. Eski huwa iktar xaħam b'riħa pronunzjata. L-iktar squea famuża tal-Kashar hija magħmula fil-belt ta 'Kars fil-lvant tat-Turkija.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_25

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_26

L-aktar interessanti fil-preparazzjoni tal-ġobon jistgħu jiġu kkunsidrati " Tulum Panieni "(Tulum peyniri). Tradotti mill- "overalls tal-ġobon" Tork. Huwa msemmi hekk fir-raġuni li titla 'minn tlieta sa sitt xhur fi ġlud ta' l-annimali jew f'borża tad-drapp speċjali, billi takkwista t-togħma mhux tas-soltu tiegħu. Huwa magħmul mill-mogħża u l-ħalib tan-nagħaġ.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_27

Ħobż u platti mill-għaġina.

It-Turk medju jiekol daqs il-medja Amerikana fil-ġimgħa. Ħobż " Emmek "(Ekmek) fit-Turkija bake darbtejn kuljum: kmieni filgħodu għall-kolazzjon u wara nofsinhar - għall-pranzu u l-pranzu.

Hemm ħafna varjetajiet ta 'ħobż, minn baton abjad abjad imsaħħan lush ġewwa, għal raxx kbir griż ta' ħobż tas-segala, famuż fuq il-kosta tal-Baħar l-Iswed.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_28

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_29

Iżda l-ewwel prodott tal-forn li t-turist jiltaqa ', li l-ewwel wasal fit-Turkija, huwa bla dubju " Simit. "(Simit) Bagel bil-ġulġlien.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_30

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_31

Lahmazhun. (Lahmacun). Kejk tal-ħobż, li huwa stabbilit mince, basal, bżar aħdar, tursin, ħwawar, bżar iswed u zalza tat-tadam. Imbagħad id-dixx huwa moħmi fil-forn.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_32

Pies (Pie). Dan il-platt jissejjaħ "Pizza Torka". Fil-kompożizzjoni tal-ingredjenti, jidher qisu Lahmjun, u fil-forma fuq id-dgħajsa. Jiddependi fuq il-mili tal-paniċi, hemm: Kymaly. (Kıymalı) - bil-laħam ikkapuljat, Kushbashili. (Kuşbaşılı) - bil-laħam imqatta 'u Pandala (Peyndili) - bil-ġobon.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_33

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_34

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_35

Goezleme. (Gözleme). Kejk Tork ta 'għaġina b'diversi mili: ġobon, spinaċi, laħam imqatta, patata patata maxx.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_36

Etley EMEC. (Etli Ekmek). Tradotti bħala pellet tal-laħam. Tħejjija kważi bħal goezlem, iżda l-ingredjenti kollha għall Etley Emmek huma ferm imfarrka u qatt ma tpoġġi tursin. Il-pritkunat innifsu għandu jkun iqarmeċ.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_37

Yufka. (Yufka). Dawn huma gerbub irqaq magħmula minn għaġina friska, skont it-tip u t-togħma li jixbħu l-lavash, il-parti prinċipali tal-pitts Torok qed tipprepara mis-sovran.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_38

Bearer. (Börek). Pie Tork bit-tipi kollha ta 'mili: Pajainer Besz, Tulum Pajjiż, Laħam, Tiġieġ, Ħxejjex, Ċereali, Ħodor. Għażliet tat-tisjir jistgħu jkunu ħafna. Jekk inti tpoġġi wieħed mit-tipi ta 'ġobon fuq il-sovran, roll fit-tubu u fry fiż-żejt jagħli, allura jirriżulta " Sigarru Beria. (Sigara Böreği). Jekk il-sovran jitqiegħed fis-saffi, wara li kellha qabel f'taħlita ta 'żejt, bajd u ħalib, u bejn is-saffi l-mili, se jirriżulta " Su Beria "(Su Böreği). Jekk inti tpoġġi mili fuq il-ġelatina, roll fit-tubu, u mbagħad twist dan kollu bit-tip ta 'bebbuxu, allura se jkun " Kohl Beria. "(KOL Böreği).

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_39

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_40

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_41

Dixxijiet sħan oħra u platti sekondarji.

Wieħed mill-aktar dixxijiet sekondarji komuni fit-Turkija huwa " Kuru Fasulier "(Kuru Fasulye). Jew fażola stewed bil-laħam. Fix-xitwa, dan id-dixx qed jipprepara fid-djar Torok mill-inqas darba fil-ġimgħa. Normalment ikun innotifikat bi garnish tar-ross.

Ikel fit-Turkija: snacks, ħobż u platti għaġina. 3811_42

Ukoll, issa ftit postijiet fejn tista 'tipprova fit-Turkija Chi Köfte..

Indirizzi.

Istanbul:

  • Meşhur adıyaman çiğköftecisi, Binbirdirek Mahallesi, Klodfarer Caddesi, Servet Han, Nru 137 / A, FATHIH,
  • Adıyaman çiğköftecisi, şehsuvar Bey Mahallesi, Kadırga Limanı Caddesi, Nru 3, Fath
  • KOMAGENE, YAVUZSINAN MAH. Atlamataşı CAD Nru: 15 / B, Fatih,
  • Komagene, Topkapı MAH. Dr. Nasır Bey Caddesi Nru: 2, Topkapı Pazartekke,
  • Komagene, alid Edip Adıvar MAH. Adıvar CAD. Le: 10, şişli.

Ankara:

  • Apikoğğlu çiğköfte, kumureolid sokak Nru: 8 / g,
  • Komagene, Hilal MAH. 4.Kadd Nru: 38 / B, çankaya.

Antalya:

  • KOMAGENE, BÜLENT ECEVIT BULVARI SARAçOĞLU SETSI B BLOK LE: 7 (FENER LAURA Açık Otobark Karşısı), Lara
  • Meşhur adıyaman çiğ Köftecisi, Zerdalilik MAH. CAD ta 'Burhanettin. Le: 78/1.

Muratpaşa.

Fejn nista 'nipprova Pies, Lahmazhun.

Indirizzi.

Istanbul:

  • Karadeniz Aile Pies & Kabap, Divan Yolu Cad. HACI Tahsin Bey Sok.NO: | Sultanahmet,

Ankara:

  • KUZEY Yıldızı, Turan Güneş Bulvarı 708. Sokak Nru: 18, çankaya,
  • DOYCAM PIDE KARADENIZ EVI, MESNEVI Sokak Nru: 23 / a çankaya,

Antalya:

  • 01 Güneyliler Restaurant Konyaaltı, Toros MAH. Atatürk cad. Le: 88, konyaaltı,
  • 55 Samsun Pies, Güzeloba MAH. Havalimanı CAD. Bim Yanı, MuratPaşa,
  • Antiochia Hatay Mutfağı, Tahılpazarı MAH. 470 SK. Kemal Erkal İşhanı Nru: 4, MuratPaşa.

Aqra iktar