Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused.

Anonim

Türgi traditsiooniga isegi hommikusöögiks serveeritakse tabelit rikkalikult ja mitmekesist. Lisaks peamistele roogadele on palju suupisteid: taimsed, liha, juust, oliivid, oad, salatid. Türgi keeles kutsutakse kõiki seda sorti Meza (Meze).

Suupisted.

Üks kõige levinumaid suupisteid, mida serveeritakse restoranides koos peamise tassiga " AJILI EZME. "(Acılı ezme). See on segu vürtse, tomatid, sibul, küüslauk, roheline pipar, tomatipasta, sidrunimahla ja oliiviõli.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_1

Minu arvates on üks maitsvamaid suupisteid " Köpoul Pathljan "(Köpoğlu Patlıcan). See on salat kooritud ja eelnevalt röstitud baklažaan, roheline pipar, tomatid ja rafineeritud sidrunimahla ja oliiviõli, lisades punane pipar ja küüslauk. Ka selles salatis saate lisada Türgi jogurtit, seejärel nimetatakse suupisteks " Jogurtle pathljan "(Jogurtlu Patlıcan).

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_2

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_3

Dolma (Dolma). Väga sõna Dolma võtab oma päritolu Turki verbi "Dolmak", mis tähendab "täitmist", "Stuff" ja kasutatakse tähistamiseks täidisega roogasid, mitte ainult pipar ja muud köögiviljad, vaid ka kala, puuviljad, loomulikult, mitte liha hakkliha Liha.

Koostis traditsiooniliste dollarite valmistamiseks Serveerivad: väikese suurusega roheline pipar, riis, bulmeear, tomatid, sibul, tomatipasta, tilli, oliiviõli, vürtside ja hakkliha. Üldiselt on liha hakkliha olemasolu traditsioonilises Türgi Lope'i asjas vastuoluline. See ei ole enam kui 10%, mis on põhimõtteliselt erinev meie täidisega pipart.

Suve lõpus, Türgis näete rõdu kõikjal rõdudel, pipart. See perenaine teeb reservid talvel dollarite tegemiseks.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_4

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_5

Dolma täidisega pipart nimetatakse " Bieber Dolmasy. "(Biber Dolması), alates Zucchini -" Kabak Dolmasy "(Kabak Dolması), baklažaanist -" Pathljan Dolmasy "(Patlıcan Dolması) ja täidisega viinamarjade lehed -" Japrak Dolmasy "(Yaprak Dolması) või teises" SARMA "(SARMA), mis tähendab" pakitud ". Täidisega on rannakarbid " Ema Dolmasy "(Midye Dolması) ja isegi kala.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_6

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_7

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_8

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_9

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_10

Chi Köfte. (çiğ Köfte). Töö valmistamisel, mis mehed tavaliselt valmistavad. Toor-Mince (nüüd toitlustamise ettevõtetes, seda ei lisata), Bulgur, sibul, küüslauk, tomatipasta, oliiviõli, vürtside ja roheliste tunnis segatakse, seejärel moodustavad väikesed lõiketervikud. Sööge sprinkling sidruniga, mis pakitud salatile või pita. Chi Köfte võib olla " AZHI. "(AC '), mis tähendab teravat ja tavalist Chi Köfte. Turistid on paremad osta tavalised, sest isegi nad võivad tunduda teravad.

See tassi viimase 10 aasta jooksul on omandanud uskumatu populaarsus Türgis, peaaegu iga elava tänava saab leida müügi Chi Köfte. Kõige populaarsemat peetakse Adyani provintsist Chi Köfte Kagu-Türgi. Tavaliselt näitavad müüjad linna oma Chi Köfte-kauplustes, nii et kui näete kirja "Adyiamaniga" - veenduge, et seal on maitsev.

Kyzyr. (Kısır) - Chi Köfte naissoost versioon ei nõua pikka sõtkumist ja tekitamist. Ta valmistub sageli Turkani, kutsudes oma naabreid naissoost kogunemistesse.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_11

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_12

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_13

Kirikupesa (Çemen). Maitse tassi sarnane Adzhika, ainult paks järjepidevuse. Sõna ja tassi "Adzhika", vastavalt ühele versioonidele, pärit Türgi, sõna juhtus Türgi "Aji" - Shark, Vürtsikas.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_14

Türgi (Turşru). Need on marineeritud, ainult teine ​​soolamistehnoloogia. Köögiviljad valatakse külma veega suure hulga soola lisamisega ja see ei ole klaasmahutis tahke aine, vaid tavalistes plastikpankades.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_15

Imami Bayild (İmam Bayıldı). Türgi tõlgib "imam tuli hulluks." Nõude ja nimede laskumise versioonid on mitmeid versioone. Vastavalt Türgi Legend, Imam, olles proovinud teda kaotanud oma tunded hämmastav maitse. Teise versiooni kohaselt nimetas tassi algselt "Imam Bai vanaks" Krimmi tatarlastes ja tõlgitud imam rikas. Nii et nad ütlesid külalistele, kui Imam lubas abikaasale midagi nende jaoks süüa, kuid Imamil oli ainult mõned baklažaan, sibul, küüslauk, paar bulgaaria paprika ja paar tomati. Ja või piisav ainult pipart, sibul, tomatite ja küüslauk, ei olnud baklažaanide küpsetamist ja nad pidid küpsetama. Kuid sellest hoolimata osutus tassi üllatavalt maitsvaks. Ja Krimmi tatarlastel on see väljend muutunud nominaatlikuks. Seega ütlevad nad karjumise pärast ootamatu suuremeelsuse hetkedel. Sama versiooni jaoks tõi emigrantide tatarlased hiljem selle tassi Türgisse.

Imami Bayild toidetakse tabelis külmas vormis. Samuti on võimalus valmistada seda tassi hakklihaga tomati kastmes, mida serveeritakse kuumaks, kuid seda nimetatakse selleks erinevalt - " Karnyyaryk "(Karnıyarık).

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_16

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_17

Üldiselt on Türgis palju roogasid, millel on naljakad nimed, eriti magustoidud ja türgi maiustused, kuid veidi hiljem.

Juust. Rikas Türgi ja juust. Türgi juustu nimetatakse " Paan "(Peynir). Need on peamiselt juustuga sarnased juustud: lehmast (" Inc peyyir "), Kitse (" Chucks Peyey. ") Ja lambad (" Koyun Peyey. ") Piima, lisades vürtse ja maitsetaimi. Neid nimetatakse " Bajaz panir "(Beyaz Peynir), mis tõlgitakse, tähendab valge juustu.

Besz Paineer on türgi hommikusöögi lahutamatu osa, mida kasutatakse ka pirukate täitmisena, mis oli traditsiooniline suupiste Türgi aniise viina " Raky. "(Rakı).

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_18

Valge juustu kuuluvad ja " ENT panir "(Lor Peynir), kuigi see meenutab ka meie kodujuustu maitse ja järjepidevuse.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_19

Koorejuust " Labna "(Labne) kreemjas, kasutatakse koorekreemi magustoidude valmistamiseks ja lihtsalt hommikusöögi leib.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_20

«Tel Paniiri. "(Tel Peyniri) traatjuustu," IP Paniri "(IP Peyniri) juustu niit ja" Jergia Peyney. "(Örgü Peyniri) Kosher Kosher - ka valge juustu.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_21

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_22

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_23

Juustud roheluse lisamisega " Schu Paniiri "Otlu Peyniri) on tavaliselt soolasemad, neid soovitatakse sooja veega suruda enne soola liigse eemaldamist. Turks armastab üldiselt soola üldiselt, nii juustud peavad sageli leotama ja mitte ainult juustu.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_24

Kollane juust. Türgi keeles nimetatakse seda " Kashhar Painyri. "(Kaşar Peyniri). Valmistage lehma ja lambapiima. See maitseb rohkem kreemjas ja pehme võrreldes valge kiimas juustu, see on rohkem nagu maitse Vene tahke juustu.

Kashar Peyniri on kahte tüüpi: noored või värsked " Taze "(Taze) ja vana" Eska "(Eski) rohkem laiendatud juustu. Eski on rohkem rasva, millel on väljendunud lõhn. Kõige kuulsaim KASHAR Squea Kashar tehakse linna Kars ida Türgi.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_25

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_26

Juustu valmistamisel kõige huvitavam võib pidada " Tulum Paniiri "(Tulum Peyniri). Türgi "juustu kombinesoonide" tõlgitud. Seda nimetatakse nii põhjusel, et see tõuseb kolme kuni kuue kuu jooksul loomade naha või spetsiaalse kanga kotis, omandades oma ebatavalise maitse. See on valmistatud kitsest ja lambapiimast.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_27

Leib ja tassid tainast.

Keskmine Turk sööb nii palju kui keskmine Ameerika nädalas. Leib " Emm "(EKmek) Türgis küpseta kaks korda päevas: varahommikul hommikusöögiks ja pärastlõunal - õhtusöögile ja õhtusöögile.

Seal on palju sorte leiba, lopsakas soojendusega valged keelud sees, tohutu halli lööve rukkileib, kuulus Musta mere rannikul.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_28

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_29

Aga esimene pagaritoode, mida turist kohtub, kes kõigepealt Türgis saabus, on kahtlemata " Simit "(SIMIT) Bagel koos seesami.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_30

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_31

Lahmazhun (Lahmacun). Leiva kook, mis on ette nähtud hakk-, sibul, roheline pipar, petersell, vürtsid, must pipar ja tomatikastmes. Siis tassi küpsetatakse ahjus.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_32

Pide (PIDE). Seda tassi nimetatakse "Türgi pizzaks". Koostisosade koostises näeb see välja nagu Lahmjun ja paadi kuju. Sõltuvalt PIDE täitmisest on olemas: Kymary. (Kıymalı) - hakklihaga, Kushbashili. (Kuşbaşılı) - tükeldatud liha ja Panirla (Peynirli) - juustuga.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_33

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_34

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_35

Goezleme (Gözleme). Türgi kook tainas erinevate täidistega: juust, spinat, hakitud liha, kartulihutas kartul.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_36

Emec (ETLI EKMEK). Liha pelletina. Ettevalmistused peaaegu nagu Goezlem, kuid kõik koostisosad Emamek on väga peeneks purustatud ja mitte kunagi panna peterselli. Pelleti ise peaks olema karge.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_37

Yufka (Yufka). Need on värsked tainas valmistatud õhukesed pelletid, tüübi ja maitse järgi, mis meenutavad LAVASHASi, valmistub Türgi pirukate põhiosa suveräänsest.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_38

Kandja (Börek). Türgi pirukas igasuguste täidistega: Pajainer Besz, Tulum Paineer, liha, kana, köögiviljad, teraviljad, rohelised. Küpsetusvalikud võivad olla palju. Kui paned ühe tüüpi juustu suveräänse, rullige toru ja praadida keeva õli, siis selgub " Cigar beria (Sigara Böreği). Kui suveräänne pannakse kihid, hoides seda varem õli, munade ja piima segusse ja kihtide vahel täites, siis see osutub " SU BERIA "(Su Böreği). Kui paned täidise kapslite, rullige toru, ja seejärel keerake seda kõike tüüpi tigu, siis see on " Kohl Beria "(Kol Böreği).

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_39

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_40

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_41

Muud kuumad toidud ja kõrvaltooted.

Üks kõige levinumaid teist toite Türgis on " Kuru Fasulier "(Kuru Fasulyte). Või hautatud oad lihaga. Talvel valmistub see roog vähemalt kord nädalas Türgi majades. Tavaliselt serveeritakse see riisi garneeringuga.

Toit Türgis: suupisted, leib ja tainahooldused. 3811_42

Noh, nüüd mõned kohad, kus saab Türgis proovida Chi Köfte..

Aadressid.

Istanbul:

  • Meşhur Adıyaman çiğköftecisi, Binbirdirek Mahallesi, Klodfarer Caddesi, Servet Han, nr 137 / a, Fatih,
  • Adıyaman çiğköftecisi, şehsuvar Bey Mahallesi, Kadırga Limanı Caddesi, nr 3, Fatih
  • Komagene, Yavuzsinan mah. ATlalataşı CAD NO: 15 / B, Fatih,
  • Komagene, Topkapı mah. Dr. Nasır Bey Caddesi NO: 2, Topkapı Pazartekke,
  • Komagene, halogeerige Edip Adıvar mAh. Adıvar CAD. Ei: 10, şişli.

Ankara:

  • APIKOğlu çiğköfte, Kumrulid Sokak No: 8 / g,
  • Komagene, HiLal mAh. 4.CADDE NO: 38 / B, çankaya.

Antalya:

  • Komagene, Büllent Ecetit Bulvarı Saraçoğlu Sitesi B Blok No: 7 (Fener Laura Açık Otopark Karşısı), Lara
  • Meşhur Adıyaman çiğ Köftecisi, Zerdalislik mah. Burhanettin onat CAD. NO: 78/1.

Muratpaşa.

Kus ma saan proovida Pide, Lahmazhun.

Aadressid.

Istanbul:

  • Karadeniz Aile Pide & Kabap, Divan Yolu Cad. HACI TAHSIN BEY SOK.NO: | Sultanahmet,

Ankara:

  • Kuzey Yıldızı, Turan Güneş Bulvarı 708. Sokak No: 18, çankaya,
  • Doycam Pide Karadeniz EVi, Mesnevi Sokak No: 23 / a çankaya,

Antalya:

  • 01 Güneyliler restoran koyaaltı, Toros mah. Atatürk CAD. NO: 88, koyaaltı,
  • 55 Samsun Pide, Güzeloba mah. Havaalimanı CAD. BIM Yanı, Muratpaşa,
  • Antiochia Hatay Mutfağı, Tahılpazarı mah. 470 SK. Kemal Erkal İşhanı Ei: 4, Muratpaşa.

Loe rohkem