Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc.

Anonim

Heb os, yn ymweld â bwytai a chaffis yn ystod y gweddill dramor - rhan annatod. Gyda llaw, mae nifer o reolau pwysig sydd orau i gadw at, tra mewn sefydliadau arlwyo, yn ogystal ag eiliadau pwysig.

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_1

Darllenwch, yn enwedig os ydych chi'n mynd am y tro cyntaf.

Yn gyntaf, mae'n amhosibl mynd i Ffrainc a pheidiwch â rhoi cynnig ar win Ffrengig. Mae'r gwin cariad Ffrengig ac yn gyfrifol iawn yn perthyn i'w ddewis. Does dim byd rhyfeddol bod gwin ar y bwrdd yn ystod y cinio cyfan neu ginio, a, gyda llaw, mae gwahanol winoedd yn cael eu gwasanaethu yn aml ar wahanol gamau o fwyd a gymerir. Peidiwch â bod ofn apelio at y gweinydd am help i ddewis gwin - mae'n annhebygol o ddweud wrthych y rhai mwyaf drud i gael eich weldio arnoch chi. Yn Ffrainc, cynhyrchir tua 30,000 o fathau o win. Felly, ar y label neu hyd yn oed yn y fwydlen, mae'n aml yn dangos man lle'r oedd y gwin yn "enedigol", yn dweud, domaine neu chateau. Rhennir gwinoedd yn bedwar categori. Mae'r gwin gorau yn perthyn i Atodiad D'Origine Controlee.

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_2

Mae gwin gyda'r llofnod "Vin De yn talu" yn golygu bod y gwin yn lleol. Sicrhewch eich bod yn rhoi cynnig ar lan Azure pinc pinc. Daw'r mathau mwyaf prin o winoedd pinc o Wyn (Bettet), yn nyffryn yr afonydd yn braf ac yn amrywio. Os yn bosibl, rhowch gynnig ar win lleol o rawnwin "priodas" (mae'r amrywiaeth hwn yn tyfu yma yn unig).

Beth yw bwytai:

"Bwyty" yw, gan ei bod yn hawdd dyfalu, bwyty. Mae'r lleoliad hwn yn fwytai Ffrengig ac Eidalaidd yn bennaf. Yn gyffredinol, gallwch rannu'r holl fwytai ar y rhai lle mae'r dognau yn fwy, a bwytai gastronomig (gastronomeg neu gastronomique) - mae dognau yn fach ac wedi'u haddurno'n hardd iawn, ac mae'r prisiau'n llawer uwch, math o leoedd blasu.

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_3

"Bar" - yn anaml iawn yn y bar y gallwch ei fwyta, yn bennaf, mae'n cael ei weini dim ond byrbrydau ysgafn, fel cnau neu sglodion. Mae gwin o'r Ffrangeg, gyda llaw, yn cael ei gymryd i yfed heb fyrbrydau.

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_4

"Creepie" (Fastener) - Pinnings

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_5

"Hunanwasanaeth" - caffi hunanwasanaeth, a allai, yn wahanol i'r rhan fwyaf o fwytai, y ceginau mwyaf amrywiol y byd

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_6

Mae Brasserie (Brasserie) yn far bwyty, lle gallwch fwyta a dim ond yfed diodydd alcoholig. Maent yn wahanol i'r caffis arferol o'u hymrwymiad i hen gymhellion yn y tu mewn a'r gwasanaeth, sef y caffi Ffrengig go iawn.

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_7

Mae "Traitteur" (Hedfan) yn siop lle gallwch brynu prydau parod i'w symud, er enghraifft, prydau poeth, cythrwfl, crempogau, saladau, ac yma y gallwch eu bwyta. Mae prisiau yn weddol isel yma, hynny yw, erbyn 15-20 ewro gallwch brynu mynydd cyfan o fwyd, sy'n ddigon ar gyfer dau bryd mewn dau.

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_8

Wel, a chaffi, pizzeria - ac mor glir.

Nawr ychydig o bwyntiau pwysig:

- Mae llawer o fwytai yn cau yn y prynhawn, sef, o 3 i 7 pm (hynny yw, maent yn agor i ginio, sy'n dechrau fel rheol, ar ôl 8 pm), yn ogystal â llawer o fwytai a chaffis ar gau ar ddydd Sul a gwyliau.

- Os ydych chi mewn bwyty da rydych chi ond eisiau yfed paned o goffi neu wydraid o win, cymerwch y lle yn y rac bar, os oes y fath ar gael, neu ddod o hyd i'r tabl, nid lliain bwrdd disglair - mae'r tablau hyn yn cael eu paratoi ar gyfer cinio a chinio.

- Mae'r rhan fwyaf o fwytai a chaffis ar gau am 10 neu 11pm, fel y gellir cyfyngu ymhellach am ginio boddhaol i glybiau neu fwytai nos

-Mae'r rhan fwyaf o gaffi yn ddiodydd di-alcohol yn y cynnydd gyda'r nos yn y pris. Mewn rhai sefydliadau mae'n digwydd ar ôl 17:00, mewn eraill - ar ôl 21:00. Nodwch y gweinydd i beidio â gordalu (weithiau mae diodydd yn 2-4 gwaith yn ddrutach)

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_9

-Os wnaethoch chi fynd i fwyty drud, yn well aros am y metrotel neu'r gweinydd, fel ei fod yn eich treulio i'r bwrdd

- ni dderbynnir i gynllunio i'r tabl prysur - nid yw hyn yn yr Almaen, lle mae tablau cyffredin hirdymor mewn tafarndai lleol

- yfed diodydd yn y tabl uchod, yn hytrach na cownter bar

- Er mwyn peidio â gwneud llygaid crwn ac nid ydynt yn casglu pethau brysiog ac yn rhedeg allan o'r bwyty, yn edrych o gwmpas y pris yn y fwydlen, mae'n well dod o hyd ymlaen llaw am yr arwydd mewngofnodi gyda bwydlen a phrisiau bras - mae hyd yn oed am rai bwytai moethus

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_10

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_11

- Achos "A La Carte" yn golygu "dewisol", ac "a Prix Fixe" yn ginio combo, brecwast neu ginio gyda phris sefydlog - mae'n troi allan yn llawer rhatach, gyda llaw. Mae brecwast, fel rheol, yn cynnwys coffi, croissant a sudd, ac mae'n costio o 5 i 8 ewro. Gellir llunio cinio a chinio mewn gwahanol fersiynau: byrbryd + prif ddysgl (Entrée + Plat Du Journ), y brif ddysgl + diod (plat du jour + boisson), prif ddysgl + pwdin (plat du jour + desserte).

Gyda llaw, gallwch ddewis rhywbeth sy'n addas o ddau neu dri a gyflwynwyd i'r brif pryd, a bydd yn ei gostio o leiaf 10 ewro.

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_12

- Arllwyswch ddŵr o dan y tap - ffenomen eithaf arferol, ac o dan y craen, nid oes unrhyw un yn ofni yfed

-Sschedule y gair "tip" - "Purbuar". Awgrymiadau yn Ffrainc - mae'r mater yn gwbl gyffredin, hynny yw, nid yw unrhyw un bron byth yn meddwl am roi arian ai peidio, hyd yn oed os byddaf yn archebu cwpan te, ac mae'r swm hwn yn 10%. Yn gyffredinol, edrychwch ar y sgôr - os oes llofnod "gwasanaeth compris", mae'n golygu bod yr awgrymiadau eisoes wedi'u cynnwys yn y cyfrif, ond, wrth gwrs, o garedigrwydd ysbrydol, gallwch ychwanegu cwpl o filiau mwy i weinyddion cyfeillgar.

-Refery i weinydd "GARSON", ac i'r gweinyddes "Mademoiselle" (Er bod llawer o bobl bellach yn ysgrifennu hynny oherwydd gwaethygu cyfarwyddiadau ffeministaidd, mae'n well peidio â phechu'r gair hwn a dim ond Madame)

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_13

-Carment yn y rhan fwyaf o gaffis yn cael ei wahardd, hyd yn oed y tu ôl i fyrddau stryd. Nodwch y gweinydd lle gallwch chi ysmygu

-Yn y gwahaniaeth o wledydd Ewropeaidd eraill, nid yw Wi-Fi yn ffenomen gyffredin iawn mewn caffis lleol

- Osgoi diodydd alcoholig ar y stryd yn cael ei wahardd, fel ar y traethau

- Os ydych chi'n bwyta gyda'r Ffrancwyr, ceisiwch beidio â mynd allan o'r tabl (hyd yn oed, damn, yn y toiled neu hyd yn oed yn fwy felly, siaradwch ar y ffôn), ac os oes angen i chi adael cyn y cinio, gofalwch eich bod yn rhybuddio i mewn ymlaen llaw.

- Y geiriau "Pleasant Blas" fel arfer yn siarad y bwyty yn unig y cogydd, a adawodd y gegin i westeion y neuadd, felly, mae'n well arbed cyfarwyddiadau da i'r famwlad

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_14

- Yn ddigon rhyfedd, ni allwch ddiolch i'r gweinydd. Ydw, ie, ar y gair "Diolch" Mae'r gweinydd yma bron yn waharddiad - mae'n well gadael yr awgrymiadau ar y diwedd.

- Mewn bwytai Ffrengig, nid ydynt yn hoffi defnyddio cyllell yn arbennig. Hynny yw, mae'n well helpu darn o fara i chi na thorri cig gyda chyllell (yn gyffredinol, dylai gael ei ysgwyd).

-Cup mewn moesau Ffrengig yn well i fwyta gyda diwedd sydyn o lwy, ac nid o'r ochr, os nad ydych am ddewis gwledig

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_15

- Tôn ddrwg - y dyfeisiau i'r brig i ymyl y plât, a'r gwaelod ar y bwrdd - eu rhoi mewn plât yn gyfan gwbl, ac os ydych am ddangos bod y ddysgl yn cael ei lleihau, a gallwch briodoli'r dyfeisiau yn gyfochrog i'r plât

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_16

Nid yw -TASI yng nghwmni'r Ffrancwyr yn cael eu derbyn, yn dda iawn, ac os ydych chi mor awyddus i ddweud gair da, peidiwch â meddwl am newid y sbectol, mae'n well eu codi tuag at bwy mae tost yn ymroddedig i

-Well, mae'r penelinoedd ar y bwrdd yn eithaf posibl i blygu'r gwirionedd, dim ond y merched.

Gwybodaeth ddefnyddiol am orffwys yn Ffrainc. 6533_17

- Mae'n briodol cysylltu â phobl anghyfarwydd â chymorth y geiriau "Monsie" / "Madame".

Yma, bydd y rheolau syml hyn yn eich helpu i lywio yn bwytai Ffrainc. Ond, os ydych chi'n dechrau poeni ac ailadeiladu "ar y ffordd," gall dryswch perffaith a dryswch ddod allan. Felly, ymlaciwch a mwynhewch (ond o fewn yr ystod arferol, wrth gwrs, nid yw hwn yn Gelendzhik).

Darllen mwy