La costa de La Palm i Lyukmayor (Llucmajor) com a cor de "Alemany Mallorca" i Balemann 6.

Anonim

De totes les Illes Balears Mallorca, l'única illa està ben protegida dels vents i, per tant, el risc de mal temps és mínim. L'illa és relativament propera a Europa i ha esdevingut sinònim de turisme pressupostari. Cadascuna de les illes té els seus propis grups de turistes.

Mallorca Germans estima més. A l'illa hi ha petits pobles de pensionistes alemanys amb botigues i metges compostos. Però la part alemanya de culte de l'illa no és Anklava de jubilats alemanys, sinó la costa a l'oest de la capital de La Palma i Lyukmaior (Llucmajor). La línia ben equipada de les platges de sorra des del terraplè comença des de C'aartenal (Balnearos de 1do 4), condueix a través de la Can Pastill (Balnearos de 5 do 9) i acaba en vestits de Palma (Balneos de 9 a 15).

La costa de La Palm i Lyukmayor (Llucmajor) com a cor de

La costa de La Palm i Lyukmayor (Llucmajor) com a cor de

A la foto Inici de la línia de platja de De Palma i el final de la línia a la platja salvatge de Lucmiory

El cor de l'alemany Mallorca és S'Arenal (S'AARENAL) i el terraplè adjacent a ell de Balnearos 4 i als balneros 9. Els hotels són tan ajustats com es pot imaginar. Hotels, per cert, molt vell. Estan construïts als anys 60 i, si voleu comoditat i silenci, no hauríeu d'anar aquí.

Balneardos (Balneario) és la "copa" de les barres de cervesa, construïda directament a la vora del mar. Estan numerats del nº 1 al Nº 15. Els alemanys els diuen baleem i especialment famosos situats al centre de "Balemann 6". El Bakemann alemany a l'argot significa tiradors molt borratxos. En realitat, perquè els alemanys van canviar de nom a Balemann. El 1997 va aparèixer el filmmond alemany "Balemnn 6".

"Balemann 6" (Ballermann 6) és una pel·lícula sobre la resta de dos alemanys colpejats a Mallorca, immediatament es va convertir en culte. La frase "Bé, finalment, la gent normal" (Endlich Normale Leute) ara es pronuncia pels alemanys, per exemple, quan veieu una empresa terriblement borratxo i sorollós. Els espanyols, per descomptat, lluiten amb aquesta imatge de S'AARNALAL. Bé, per exemple, se'ls prohibia vendre el vi dolç de Sangria amb galledes i limitada el moment de vendre alcohol. Però els comerciants ara només plegen les ampolles als cubs i la venen com a conjunt, insinuant la tradició de beure cervesa i vi de galledes de plàstic (Eimersaufen). Els alemanys celebren Oktoberfest a Mallorca, hi ha un Palau de Disc Riu, les institucions oberbayern alemanyes (Oberbayern, I.e. Alta Baviera), Bierkönig (Birkenig, I.E. Beer King), Mega-Park. Hi ha grups sencers d'estudiants i escolars sèniors i, en general, tothom que vulgui relaxar-se. Per cert, a Alemanya en les saunes, les dones i els homes estan acostumats a estar junts i, per tant, els alemanys poden canviar de roba de vacances no a la platja, sinó també anar a l'hotel Balcons, per entrar a l'aigua en el que la mare Va donar a llum una ampolla de cervesa a la mà, així que no tingueu por: per a C'aartenal, tot això és absolutament normal!

També és honest dir que tot el que és a l'est de la Palma és exactament el mateix enclavament anglès, és simplement menys conegut. I la part occidental de l'illa és bàsicament un lloc de vacances familiars. Al nord, el turisme es desenvolupa menys, i la part oriental muntanyosa de l'illa, on els hotels són menys, però són més cars d'oferir més descans burgès. Per cert, es troba allà i la residència del rei d'Espanya. No obstant això, la imatge principal de Mallorca - el pressupost de vacances alemany va ser creat precisament per la seva costa sud a l'oest de la Palma. I si voleu relaxar-vos i "caminar", centreu-vos en Balemann 6!

Llegeix més