Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali.

Anonim

Da li vrijedi odlaziti u Dizeldorf? Naravno, vrijedi! Dizeldorf - najljepši grad sa prekrasnim arhitekturom i kulturnom baštinom. U ovom gradu su rođeni mnogi poznati umjetnici i pisci, samo veličanstvenu kupovinu, a dvorce i stare zgrade učiniće da zaboravite na sve svoje sumnje. Grad ima ogroman broj hotela i mogućnosti smještaja, uvijek možete pronaći nešto po pristojnoj cijeni. Također, evo nevjerovatnog broja restorana i kafića, gdje možete okusiti ne samo lokalna jela, već i kuhinje cijelog svijeta. A evo čitave gomile strmih klubova za svaki ukus. I dan, a noćni život Düsseldorfa kuha i diše, neće im biti dosadno ovdje. Evo demokratskog grada koji kombinira i moderne i stare.

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_1

Zanima vas Düsseldorf, posebno u vrijeme masovnih praznika i događaja.

Kao i svi ostali gradovi Njemačke, Dizeldorf nije iznimkao u svojoj ljubavi prema karnevalu. Dizeldorf karneval - Ovo je blagdan boja i maski, kostimi i masovnog ludila. Ljudi pjevaju, plešu, poljubi i zagrljaju. Usput, prve karnevale održane su ovdje u vrijeme 1360. TRUE, sada sve nije bilo slučaj. Samo od sredine 19. veka, karne su stekli manje ili više slične sadašnjem danu. Toplo preporučujem da budem na sličnom događaju.

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_2

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_3

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_4

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_5

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_6

Karneval se naziva "peta sezona" i uvijek počinje 11. novembra u 11 sati i 11 minuta. Zašto je bilo tako, malo ljudi čak i od lokalnih stanovnika može objasniti. Bio je mučan.

To je, 11. novembra, postoji svečano otvaranje karnevalske sezone, a istovremeno "lutka-Jester Hoppeditz se probudi" (tada će ga zapaliti posljednjeg dana karnevala. Nešto poput naših žena na Maslenici ), koji će se slaviti do početka marta. Sljedeći najprirodniji odmor i povorku bit će krajem februara (brojevi 27.). I između tih brojeva svi su događaji pod imenom karnevala - to je u klubovima jednom sedmično postojati karnevalska stranka, a održavani su i brojni karnevalski događaji za djecu. Ne samo da hodaju ulicama obučene su u svečane, čak i prodavci u trgovinama pridružuju se rogovima i crtaju tende.

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_7

A, tipični karnevalski pečenje - okrugle pecive sa slatkim punjenjem, možete ih kupiti u bilo kojoj pekari. A karneval čeka nestrpljenje, jer je to odličan razlog i mjesto za izlazak. Usput, budući da se karneval održava zimi - rano vrijeme, zamrznite se na kratko vrijeme. Stoga su učesnici karnevala bez ograničenja odlivu sa sokerom sa soketom (dobro ili krigle sa pivom, što će biti stidljivo) i popiju ih (čak i najviši građani), što je još uvijek glasine i više zabave. Usput, karneval je potpuno organizirana povorka, započinje i završava policijskim automobilom. Tako da je sve u redu. Pored hodanja, možete primijetiti svijetli voz za košaricu sa karnevalskim likovima (često na oštrim političkim temama).

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_8

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_9

Evo nekoliko dana karnevala:

Jugendumzug ("Omladinska procesija")

(1. marta, u centru Düsseldorfa)

Stari i mladi karnevalski navijači -ki ("Jecken") u kostimima i maskama, koji su u onome što su planinari, marširajući stari grad. A kostimi su vrlo različiti: klaunovi, statue slobode, generala, ljubaznosti u perikama, vragovima i anđelima, sestre i svemu! Svi žele da se razlikuju.

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_10

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_11

Karneval nedjelja

(2. marta, ujutro, na Königsallee Bulevard)

Ulični karneval na glavnoj elitnoj ulici grada.

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_12

Tonnenrennen ("trčanje s bačvom")

(2. marta, počevši od 15:00 sati, na području Niederkassela)

Vrlo tradicionalni događaj koji je trčanje s bačvom. Usput, u Niekassele je najveća japanska zajednica u Njemačkoj, a treća po veličini u Europi. Ne iznenadite se brojem japanskih u karnevalskim kostimima. Veoma slatko!

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_13

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_14

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_15

Rosenmontagszug ("Pink ponedjeljak")

(3. marta u 12.30 sati, centar grada)

Karneval karanfil, džinovska parada u centru grada.

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_16

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_17

Još jedan zanimljiv odmor - Dan Japana U Dizeldorfu. Kao što je već rečeno, mnogi japanski živi u Dizeldorfu. Stoga je japanska zajednica uz podršku lokalnih vlasti odlučila organizirati takav festival. Ovaj odmor se slavi u proljeće ili ljeto (iako nekako čitam o Danu Japana u oktobru). U 2014. godini, na primjer, odmor će se održati 17. maja. Japanska zajednica pokušava iznenaditi mještane i goste Dizeldorfa.

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_18

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_19

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_20

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_21

Možete se diviti lansiranjem balona, ​​japanskih borilačkih vještina - džudo, karate, aikido, bitke bubnjeva, bitkama na mačevima (prekrasno, poput filmova), kazališne produkcije, odijela i plesne emisije. Ukratko, oni se vrlo pažljivo pripremaju, a sve je vrlo šareno. Karneval prolazi na nasipu, na primjer, gdje možete isprobati i različite zanimljive klase kako biste napravili privremenu tetovažu sa japanskim hijeroglifima, pogledajte japansku film, naučite kako pisati japanski, pokušati na kimono ili napraviti origami. Na ovom događaju ide dosta puno ljudi, više od milion. Emisija započinje dan, sat u 12 krajeva u 22:30 s elegantnim pozdravom. Naravno, svi suši barovi rade ovih dana u ojačanom režimu. Događaj se održava na Burgplatzu i nasipu Rajne.

Takmičenja Kuvarkov

Da da tačno. Takmičenje se održava u Dussevdoroforfu od 1937. godine. U 2014. godini održat će se u junu. Zašto su tako čudne takmičenja? Ovo je počast jednom sjajnom događaju u historiji grada, kada je 1488. godine Adolf von Berg dao status i djecu u gradu Diseldorf, počeli se radovati, skakati i napraviti volan. Takmičenja su vrlo vruća, svi su podijeljeni u timove i takmiče se, koji će brzo proći kroz distribuirani točak, a ništa drugo.

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_22

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_23

Prirodno, nagrade, oblik i drugi dostupni. Sve prolazi bučno, zabavno, zanemari, sjaj! Pored toga, možete upoznati takvu djecu Kwyroshshchikov na redovnom sunčanom danu na bulevaru Königsallee ili u starom gradu, gdje će rado pokazati svoje sposobnosti za malu naknadu ("Eene Penning"). Natjecanja se održavaju na nasipu Rajne. I oko grada postoje statue posvećene Kuchyroščikovu.

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_24

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_25

Korisne informacije o odmoru u Dizeldorfu. Praznici i karnevali. 5159_26

Evo ih, veseli, karneval, tumbing dizeldorfs!

Čitaj više